当前位置: 网站首页 - 在线学习 - 一点英语 - 正文

一点英语

一点英语 [No 121 ]

发布时间:2021-04-15浏览量:

一点英语

English Step by Step

No. 121


Traditional Chinese medicine

Abdominal fullness and dry throat and mouth indicates that there is water qi in the intestines. Ji Jiao Li Huang Wan (Fangji, Zanthoxylum, Lepidium/Descurainiae, and Rhubarb Pill) governs.

腹满,口舌干燥,此肠间有水气,己椒苈黄丸主之。


Medical Story Show

(1-9)

1、asthma n. [内科][中医] 哮喘,气喘

2、stimulant n. [药] 兴奋剂;刺激物;酒精饮料

adj. 激励的;使人兴奋的

3、trigger n. 扳机;起因,引起反应的事;触发器,引爆装置

v. 触发,引起;开动(装置)

4、airway n.气道;导气管;空中航线;通风孔

5、substance n. 物质;实质;资产;主旨

6、inflame vt. 激怒;使燃烧;使发炎

vi. 燃烧;发炎;激动

7、air passage 气道;通风槽

8、mucus n. 粘液;黏

9、shed vt. 摆脱;使落下

vi. 流出;脱落;散布

n. 小屋,棚;分水岭

10、steroid n. 类固醇

11、inflammation n.发炎;炎症

12、doing construction 搞建设;施工

13、prednisone n. [药] 强的松(肾上腺皮质激素)

14、cerebral adj. 大脑的,脑的

15、vasculitis n. [内科] 血管炎;结节性脉管炎

16、cerebral vasculitis 脑血管炎

17、vessel n. 船,舰;[组织] 脉管,血管;容器,器皿

18、sed rate 沉降率

19、biopsy n. 活组织检查;活组织切片检查;切片检查法

20、Okay, I'm gonna assume nobody has ever told you what asthma is.好吧 我想是没人告诉过你哮喘是什么。

21、A stimulant triggers cells in your child's airway so release substances that inflame the air passages and cause them to contract. 你孩子气管里的细胞被刺激分泌出的物质导致气管发炎并收缩。

22、Mucus production increases, the cell lining starts to shed. 黏液分泌增加 细胞层开始脱落。

23、The steroids stop the inflammation. 类固醇终止炎症反应。

24、Steroids. Give her steroids. High doses of prednisone. 类固醇 用类固醇 大剂量强的松。

25、You're looking for support for a diagnosis of cerebral vasculitis? 你在寻找证据支持脑血管炎的诊断?

26、Inflammation of blood vessels in the brain is awfully rare,especially for someone her age. 脑血管炎极其罕见,尤其在她这年纪。

27、If the blood vessels are inflamed, that's gonna look exactly like. 倘若是脑血管炎,症状完全符合。

28、The pressure is gonna cause neurological symptoms. 颅内压会导致神经学症状。

29、We can't diagnose that without a biopsy. 没有活检 不能妄下诊断。

——From《House M.D》


World Insight

Seeking Wisdom to Know the Difference

Positive change only starts when you understand the difference between what you can change and what you cannot.

只有当你明白能改变和不能改变的事之间的区别时,积极的变化才会开始。

And that’s where you and so many women might get stuck.

这就是你和大多数女性可能陷入困境的地方。

It’s tempting to wallow in your overwhelm. To hide and run away.

你很容易沉溺于压力之中。回避并逃离。

But that’s only postponing — and often worsening — the problem.

但这只会拖延问题甚至使其更糟。

The best thing you can do is to take action.

最好的方法是行动起来。

But sometimes you don’t know where to start.

但有时你并不知道从何开始。

Maybe you need a little help determining your next best step moving forward.

也许你需要一点帮助来决定下一步最好该做什么。

Let me help you take that next step with my complimentary “ Overcoming Overwhelm ” Discovery session. In this 60-minute consultation you’ll:

让我用免费的“克服压力”探索课程帮你迈出下一步。在这60分钟的咨询中,你将:

  • Reveal a clear and compelling vision of what else is possible for your life when you no longer have so much on your plate and are enjoying your life again.

当你不再有那么多的事情要做,重新享受生活的时候,展现一个清晰而令人信服的愿景,看看你的生活还有什么可能。

  • Get simple and practical tips for how to break free from your symptoms of overwhelm

获取一些简单实用的技巧,帮助你摆脱压抑的症状

  • Tap into greater energy and inspiration

发掘更多的能量和灵感。

  • Explore how having a partner on your journey will provide a shortcut to all that you desire.

探索在旅途中有个伴侣如何为你的愿望提供捷径。

Source: https://thriveglobal.com

重点词汇(Vocabulary)

1、wallow [ˈwɑːloʊ] v. 沉湎

2、complimentary [ˌkɑːmplɪˈmentri] adj. 免费的

3、inspiration [ˌɪnspəˈreɪʃn] n. 灵感

4、vision [ˈvɪʒn] n. 视力;视野

5、reveal [rɪˈviːl] v. 揭示;显示

6、abdominal [æbˈdɑːmɪnl] adj.腹部的

n.腹肌

7、intestine [ɪnˈtestɪn] n.肠

国际交流与合作部